集团公司在成立之初,正是原有单体公司的上升期,因而在建材、家电、食品、日用百货等领域纵深发展,以龙头产品带动了其它产品的发展,企业经营稳定。

2002年起,集团公司构筑“发展一条线,退出一条线”两线并行的新格局,即:实施体制创新与资源整合,积极发展和壮大,适应市场需求的企业是为发展;主动退出萎缩业态和微利的经营领域的企业是为退出。让有发展潜力的企业通过转制增强市场竞争力。" /> 集团公司在成立之初,正是原有单体公司的上升期,因而在建材、家电、食品、日用百货等领域纵深发展,以龙头产品带动了其它产品的发展,企业经营稳定。

2002年起,集团公司构筑“发展一条线,退出一条线”两线并行的新格局,即:实施体制创新与资源整合,积极发展和壮大,适应市场需求的企业是为发展;主动退出萎缩业态和微利的经营领域的企业是为退出。让有发展潜力的企业通过转制增强市场竞争力。" /> 金沙城娱乐-Foshan continues to tighten the measures during the holiday_党团建设_国际教育学院集团公司在成立之初,正是原有单体公司的上升期,因而在建材、家电、食品、日用百货等领域纵深发展,以龙头产品带动了其它产品的发展,企业经营稳定。

2002年起,集团公司构筑“发展一条线,退出一条线”两线并行的新格局,即:实施体制创新与资源整合,积极发展和壮大,适应市场需求的企业是为发展;主动退出萎缩业态和微利的经营领域的企业是为退出。让有发展潜力的企业通过转制增强市场竞争力。" />集团公司在成立之初,正是原有单体公司的上升期,因而在建材、家电、食品、日用百货等领域纵深发展,以龙头产品带动了其它产品的发展,企业经营稳定。

2002年起,集团公司构筑“发展一条线,退出一条线”两线并行的新格局,即:实施体制创新与资源整合,积极发展和壮大,适应市场需求的企业是为发展;主动退出萎缩业态和微利的经营领域的企业是为退出。让有发展潜力的企业通过转制增强市场竞争力。" />

集团公司在成立之初,正是原有单体公司的上升期,因而在建材、家电、食品、日用百货等领域纵深发展,以龙头产品带动了其它产品的发展,企业经营稳定。

2002年起,集团公司构筑“发展一条线,退出一条线”两线并行的新格局,即:实施体制创新与资源整合,积极发展和壮大,适应市场需求的企业是为发展;主动退出萎缩业态和微利的经营领域的企业是为退出。让有发展潜力的企业通过转制增强市场竞争力。" />

金沙城娱乐

您的位置: 首页 >党团建设>详细内容

金沙城娱乐:党团建设

Foshan continues to tighten the measures during the holiday

发布时间:2021年06月11日 来源: 作者: 浏览次数: 【字体:

On June 11, the press conference on Foshan COVID-19 prevention and control was held, briefing the prevention and control measures during the Dragon Boat Festival, and encouraging people not to leave the city and the province unless necessary.

26a0184de11f473888c6df549d09cdca.Jpeg

01

Transportation

 

Starting from 12 pm, June 7, all people leaving Foshan and Guangdong province are required to present a negative nucleic acid test result within 48 hours. According to the Transportation Bureau of Foshan, passengers must present a green health code when taking public transportation, while passengers with red or yellow code will be prohibited from boarding public transportation.

 

From June 7, Foshan has suspended cross-province long-distance services in all passenger terminals.

 

02

Culture & Tourism

 

According to Foshan Culture, Radio, Television, Tourism and Sports Bureau, all types of large-scale events such as matches, trainings, concerts and exhibitions,etc. have been suspended; all indoor venues of culture, tourism and sports have been closed temporarily; travel agencies are not allowed to organize tours out of the city or receive any tourists groups coming to Foshan.

 

All types of cultural and tourist public venues located in the medium and high-risk areas and the lockdown areas shall be closed temporarily. Public cultural facilities and the outdoor spaces of A-level tourist sites in other areas shall not accommodate more than 50% of the maximum capacity.

 

03

Dine-in Service

 

On June 11, Sanshui District and Gaoming District respectively issued the notice that all restaurants shall stop providing dine-in services, and may provide take-away services either on-site or through orders. They may also provide dine-in services by catering customers in separated rooms, with the prerequisite of no more than 10 diners on each table, and only one table in each room.  

 

As of June 11, all 5 districts in Foshan have restricted dine-in services of all restaurants.

 

04

Personal Protective Measures

 

People are encouraged to follow good habits such as wearing masks, washing hands frequently, avoiding crowded places and gatherings. People should keep good indoor ventilation, cover coughs and sneezes and maintain a social distance of more than one meter. When taking public transportation, entering indoor venues or places with poor ventilation, hospitals, please always wear a mask and keep good hand hygiene. In the event of suspicious symptoms, such as fever, cough, fatigue, please go to the designated fever clinic for medical treatment.

 

分享到:
【打印正文】
×

金沙城娱乐:用户登录